亲,欢迎光临天天书吧!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
天天书吧 > 都市言情 > 螺丝人生梦 > 第185章 文化差异
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

强胜科技在欧洲市场的初步成功,像一剂强心针,也让公司总部迎来了一批新的面孔。为了更好的服务本地客户,强胜在德国杜塞尔多夫设立了办事处,并招聘了几位外籍员工。同时,总部也迎来了两位特殊的“实习生”——Von Grund 派来进行技术交流与联合项目开发的年轻工程师,马库斯和索菲。

马库斯身材高大,金发碧眼,做事一板一眼,严格遵守流程;索菲则思维活跃,注重沟通和创意。他们的到来,为强胜科技园注入了一股新鲜的、却也带着些许碰撞的活力。

最初的几天是融洽的。马库斯和索菲对强胜现代化的生产线和严苛的质量控制体系赞不绝口。老赵亲自带着他们参观,讲解技术细节,双方就几个具体的技术参数进行了深入探讨,气氛专业而友好。

然而,差异在第一次联合项目进度会议上悄然显现。

会议由强子主持,老赵、小孙以及相关项目组成员参加。议题是关于一款为 Von Grund 下一代产品定制开发的新型防松螺丝的初步方案评审。

老赵的团队准备了一份非常详实的技术方案,涵盖了材料选择、结构设计、仿真分析和初步的试制计划。他按照国内惯常的思路,着重阐述了方案的可行性、预期的性能提升以及大致的成本估算。

轮到马库斯发言时,他打开一份事先准备好的ppt,第一页不是技术内容,而是一个极其详尽、精确到每个工作日的 “项目里程碑与决策节点图” (Gantt chart)。他用清晰的英语,条分缕析地阐述了在进入试制阶段前,必须完成的二十七项前置验证任务,包括但不限于:第三方实验室的材质认证、特定工况下的有限元分析复核、潜在失效模式与影响分析(FmEA)会议记录……

“根据我们的流程,”马库斯推了推眼镜,语气不容置疑,“只有在所有这些前置项目全部完成并得到质量部门签字确认后,才能启动试制订单。这是为了避免任何方向性的错误,导致后期更大的成本浪费。”

会议室里出现了短暂的沉默。老赵团队的几个年轻工程师面面相觑,有人下意识地咂了咂嘴。在他们看来,这些东西有些是“纸上谈兵”,有些完全可以并行处理,这样一步步卡死,太耽误时间了。按照强胜以往的风格,往往是方向大致正确,就先干起来,在干中快速迭代、解决问题。

“马库斯,”老赵斟酌着开口,语气尽量委婉,“你的考虑很周全。不过,其中一些分析,比如这个FmEA,我们可以在试制过程中同步进行,根据实际结果来完善,这样效率会不会更高?市场窗口不等人。”

“效率不能以牺牲流程和潜在风险为代价。”马库斯立刻反驳,语气强硬,“没有经过充分验证的方案,试制本身就是一种浪费。赵先生,我认为这是基本原则。”

气氛有些僵。索菲见状,微笑着插话,试图缓和:“我理解赵先生的顾虑。也许我们可以探讨一下,哪些项目是核心关键路径,可以优先集中资源?同时,加强我们之间的每日进度沟通,确保信息透明?”

她的方式更灵活,但核心依然坚持了必须“先验证,后行动”的逻辑。

强子一直没有说话,静静地观察着。他看到了马库斯和索菲身上那种根深蒂固的、对流程和规则的敬畏,也看到了自己团队习惯于“先开枪,后瞄准”的敏捷,但有时略显莽撞的风格。两者没有绝对的对错,而是源自不同商业环境和文化背景的思维定式。

“好了。”强子轻轻敲了敲桌子,吸引了所有人的注意。“马库斯和索菲带来的,是经过市场检验的、严谨的产品开发流程。这是我们必须要学习和尊重的。我们的优势在于快速执行和灵活应变。”

他看向老赵:“老赵,安排专人,配合马库斯,把这二十七项任务梳理清楚,制定出详细的时间表和责任分工。我们需要补上流程规范化这一课。”

他又看向马库斯和索菲,语气诚恳:“也请你们理解,中国市场和发展速度,要求我们必须具备一定的灵活性。我建议,我们成立一个联合小组,马库斯负责流程把控和质量门槛,索菲负责双方团队的日常沟通协调,老赵团队负责技术攻坚和快速执行。我们争取在满足你们流程要求的前提下,尽可能地提速。目标是找到一条既严谨又高效的中间路径。”

这个安排,既肯定了德方流程的价值,也保留了己方的灵活性,赋予了双方明确的职责。马库斯思考了一下,点了点头。索菲露出了赞赏的表情。老赵也松了口气,知道这不是单纯的让步,而是更有纪律的进攻。

——

随后的日子里,这种文化上的摩擦与融合体现在方方面面。

德方工程师习惯每天工作严格八小时,下班后和周末绝不处理工作邮件。而强胜的团队,尤其是项目攻坚期,加班加点是常态。一开始,小孙晚上十点试图在工作群里讨论问题,直接@了马库斯,等了半天没回应,第二天才知道对方早已下班,并且对此举感到不解甚至有些不满。

沟通方式上,马库斯的邮件永远直接、犀利,就事论事,有时读起来让人觉得不留情面。而中方团队的表达往往更加委婉,注重场合和面子。

强子敏锐地察觉到了这些细微之处。他专门召集了一次小范围会议,没有谈技术,只谈文化。

“我们要学会换位思考。”他对自己的团队说,“他们的严谨不是刻板,是深入骨髓的质量意识。他们的直接不是无礼,是追求效率的沟通习惯。我们要适应的,不是某个人,而是国际市场上通行的商业规则和职业规范。”

同时,他也通过索菲,委婉地向马库斯解释了中方团队的一些行为模式和文化背景,增进相互理解。

强子自己则身体力行。他不再在下班后给德方同事发工作信息,所有的沟通尽量在工作时间完成,如果急需,会先电话沟通确认是否方便。他的邮件也变得愈发简洁、直接,重点突出。

——

一个月后,联合开发项目迎来了第一个关键节点的评审。这一次,会议流程顺畅了许多。老赵团队提交的报告,不仅技术数据扎实,而且严格按照马库斯要求的格式,附上了所有前置任务的完成证明和签字文件。马库斯在评审时,虽然依旧严格,但嘴角偶尔会牵起一丝难以察觉的满意弧度。

会议结束时,马库斯主动对老赵说:“赵先生,你们的学习和执行能力,令人印象深刻。”

老赵笑了笑,这次是真心实意的:“彼此彼此,马库斯。你们的流程,确实帮我们避免了好几个潜在的坑。”

强子看着他们,心里明白,这不仅仅是完成了一个项目节点,更是两个不同背景的团队,在思维的碰撞中,开始真正地理解、接纳乃至欣赏彼此的差异。

走向世界的道路,不只是产品的输出,更是理念、文化和做事方式的碰撞与融合。这颗中国的螺丝,要想牢牢旋进全球化的机器里,不仅要本身过硬,还要懂得适应不同规格的螺孔和扳手。

这个过程必然伴随着不适和摩擦,但强子相信,这正是企业走向成熟、迈向伟大的必经之路。他看到的,不是隔阂,而是一片更广阔、需要更多智慧和包容去驾驭的天地。