亲,欢迎光临天天书吧!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
天天书吧 > 都市言情 > 穿成穷学生,我用老歌火遍蓝星 > 第257章 文脉为桥!全球峰会的文化共鸣
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

第257章 文脉为桥!全球峰会的文化共鸣

日内瓦湖畔的全球领导人峰会会场,被一层庄重而多元的氛围包裹。会场穹顶悬挂着巨幅世界地图,地图上用不同颜色的光带连接着各国首都,象征着跨越国界的交流与合作;四周的陈列架上,摆放着各国的文化符号——中国的青瓷、美国的好莱坞胶片模型、印度的莲花雕刻、法国的印象派画作复制品,每一件展品都在诉说着不同文明的独特魅力。苏澈作为唯一受邀的文娱领域代表,身着深灰色中山装,袖口的青花瓷纽扣在灯光下泛着温润光泽,坐在会场的嘉宾席前排,身旁是联合国教科文组织总干事阿祖莱。

“苏先生,您的到来,让这次峰会多了一份文化的温度。”阿祖莱轻声说道,“现在全球面临着诸多分歧与挑战,而文化,正是化解隔阂、凝聚共识的重要力量。您用文娱Ip连接全球的实践,为文化外交提供了绝佳的范例。”

苏澈点头回应:“文化没有国界,它能跨越语言、种族、意识形态的差异,让不同国家的人在情感共鸣中相互理解。这些年,《三国》让全球观众感受到忠义与豪情,《唐诗风云》让大家读懂理想与家国,《宋词故事》让世人看见细腻与风骨,这些共通的情感,就是最好的沟通桥梁。”

峰会的核心议题“文化外交与全球合作”正式开启时,主持人邀请苏澈作为首位发言嘉宾走上主讲台。台下,来自193个国家的领导人、外交使节齐聚,目光纷纷聚焦在这位以文化影响力震撼世界的华国代表身上。

“尊敬的各位领导人、各位来宾,”苏澈的声音透过音响传遍会场,沉稳而有力,“我今天不是来谈商业成就,也不是来推广文娱Ip,而是想分享一个简单的信念:文化是最好的桥梁,理解是合作的前提。”

他抬手示意,身后的巨幕同步播放着一段短片:纽约的孩子在VR设备中与“李白”对饮作诗,伦敦的学生在《宋词故事》舞台剧后临摹苏轼的书法,新德里的观众跟着《唐诗风云》的主题曲哼唱,巴黎的市民在华国文化节上体验非遗苏绣……每一个画面,都记录着文化跨越国界的共鸣。

“十年前,蓝星华国的文娱市场充斥着海外Ip,我们的年轻人追捧着别人的故事,却对自己的文化知之甚少。”苏澈的目光扫过全场,语气愈发真诚,“于是我们开始深耕本土文化Ip,从《三国》到《红楼》,从唐诗到宋词,我们没有刻意迎合海外市场,而是坚守文化内核,用现代方式讲述自己的故事。没想到,这种‘坚守’反而引发了全球共鸣——美国观众从关羽的忠义中看到了骑士精神,印度观众从李白的豪放中想起了史诗英雄,法国观众从宋词的婉约中读懂了浪漫主义。”

他举例道:“《唐诗风云》在北美上映时,一位美国老兵看完后说,杜甫‘安得广厦千万间’的家国情怀,让他想起了自己守护家园的初心;《宋词故事》在印度巡演时,一位宝莱坞导演说,李清照的爱情与遗憾,和印度史诗中的故事如出一辙。这就是文化的力量,它能让不同文明找到共通的情感密码。”

苏澈的发言结束后,会场响起雷鸣般的掌声。美国总统率先举手回应:“苏先生的发言让我深受启发。美国的好莱坞电影曾是文化输出的重要载体,但近年来我们发现,单纯的商业娱乐难以引发深层共鸣。而您的实践证明,扎根本土文化、传递共通情感的作品,才能真正跨越国界。美国愿意与蓝星华国建立‘文化交流年’,推动好莱坞与澈心文娱的深度合作,共同开发跨文化Ip,让两国人民通过影视作品相互理解。”

印度总理紧接着发言,语气热情:“印度与华国同为文明古国,都有着深厚的文化底蕴。《三国》与《摩诃婆罗多》、唐诗与印度史诗,都藏着英雄情怀与家国大义。我们提议,举办‘印中文化交流年’,开展影视合作、文化节、研学项目,让两国年轻人在文化交流中增进友谊。”

法国总统则聚焦于艺术与美学:“法国的印象派绘画与华国的水墨艺术,都追求意境与情感的表达。《宋词故事》舞台剧的美学呈现,让法国观众深受震撼。我们希望与蓝星华国共建‘文化艺术交流中心’,推动绘画、音乐、戏剧等领域的合作,让东西方美学相互滋养。”

随后,德国、日本、巴西等20多个国家的领导人纷纷响应,提出与蓝星华国建立“文化交流年”的意向,涉及影视合作、文化节举办、非遗传承交流、青少年研学等多个领域。联合国秘书长在总结发言中说道:“苏先生的实践为全球文化外交树立了新标杆。文化不是软实力,而是硬支撑,它能让合作更有温度,让和平更有根基。联合国将全力支持各国的文化交流计划,推动‘文明对话’成为全球共识。”

峰会午休期间,不少国家的领导人主动找到苏澈交流。美国副总统带着好莱坞的代表,与苏澈探讨跨文化Ip合作:“我们希望能将美国的超级英雄Ip与华国的三国Ip联动,打造‘东西方英雄对话’的影视项目,传递正义、勇气、团结的共通价值观。”

印度文化部长则详细阐述了“印中文化交流年”的具体规划:“我们计划联合拍摄一部融合中印史诗元素的电影,将《三国》的‘桃园结义’与《摩诃婆罗多》的‘兄弟盟约’结合,用宝莱坞的歌舞形式与华国的国风特效呈现;同时,举办‘中印诗词大会’,让两国诗人、学者、普通民众同台交流。”

法国文化部长邀请苏澈担任“法中文化艺术交流中心”的荣誉顾问:“我们希望能将《唐诗风云》《宋词故事》的舞台剧引入法国巴黎歌剧院巡演,同时组织法国的印象派画家赴华交流,与中国的水墨画家共同创作,打造跨文化艺术作品。”

苏澈一一回应,提出了具体的合作构想:“文化交流不是单向输出,而是双向奔赴。比如‘美中文化交流年’,我们可以共同发起‘跨文化新人创作大赛’,资助两国的年轻创作者合作开发作品;‘印中文化交流年’,可以同步举办文化节,在华国展示印度的传统歌舞,在印度展示中国的非遗技艺;‘法中文化交流年’,可以开展‘美学研学项目’,让两国的学生相互学习绘画、音乐、戏剧。”

阿祖莱在一旁补充道:“联合国教科文组织将为这些文化交流计划提供平台支持,建立‘全球文化交流数据库’,整合各国的文化Ip资源、交流项目信息,方便全球创作者、机构对接合作。同时,我们会设立‘文化交流专项基金’,资助贫困地区的青少年参与文化研学活动。”

峰会结束后,蓝星华国与23个国家正式签署“文化交流年”合作协议,内容涵盖影视共创、文化节举办、非遗传承、青少年研学等100多个具体项目。消息传回国内,引发了热烈的反响。#苏澈 全球峰会 文化外交# #文化是最好的桥梁# 等话题冲上热搜榜首,阅读量破70亿。网友们纷纷留言:“太骄傲了!苏总用文化让中国在全球舞台上拥有了话语权”“文化交流比任何外交辞令都更有力量,期待看到更多跨文化作品”“以后能在家门口看到各国的文化盛宴,也能看到中国文化走向世界,太期待了”。

全球文化Ip联盟的成员也第一时间发来祝贺。华纳兄弟cEo艾伦·沃克说:“全球峰会的成果,让我们看到了跨文化合作的巨大潜力。我们已经准备好启动‘美中英雄联动’项目,与澈心文娱共同开发影视、游戏、文旅等全产业链Ip。”

宝莱坞的马尼什·夏尔马表示:“‘印中文化交流年’将为我们的合作提供更好的平台。《三国·婆罗多》音乐剧的筹备已经加速,我们计划明年在中印两国同步巡演,同时开发衍生文创和研学项目。”

苏澈在峰会后的媒体专访中,被问到文化外交的未来规划时,语气坚定:“‘文化交流年’只是一个起点。未来,我们将通过全球文化Ip联盟,推动更多国家参与文化交流,搭建‘全球文化共创平台’,开放澈心的历史经典全库、特效技术、发行渠道,让更多国家的创作者能参与到跨文化Ip的开发中。我们希望,通过文化交流,让‘各美其美,美美与共’成为全球共识,让文化成为化解分歧、凝聚和平的重要力量。”